ペトル・バルナ アルベールビルオリンピック1992 フリー演技 (解説:アメリカ英語)
1992年フランス・サヴォワ県アルベールヴィル(Albertville)のオリンピックホール(Halle Olympique)で開催されたアルベールビルオリンピックのフィギュアスケート大会(Figure Skating at XVI Olympic Winter Games)、チェコスロバキア代表-ペトル・バルナ (Petr Barna)のフリースケーティング演技の動画です。映像はアメリカCBSで放送されたものです。実況はVerne Lundquist、解説はスコット・ハミルトン(Scott Hamilton)です。
Date:1992年2月17日
曲名: 映画「ハムレット」
フリー順位:3位
順位点:4.0
総合順位:3位
- タグ:
- [ペトル・バルナ]
- [アルベールビルオリンピック1992]
- [ハムレット]
- [フィギュアスケート]
- カテゴリ:
To be, or not to be: that is the question.
生きるべきか死ぬべきか、それが問題だ。

ハムレットは何度か映画化されていますが、
Ennio Morriconeの音楽

これは1990年の作品。
ペトル・バルナ選手は当時26歳(のはず)。
ベテランの味わいは捨てがたいですね。

パガニーニのヴァイオリンコンチェルト
(オリジナル演技)もチャップリン「モダンタイムズ」
(エキシビジョン演技)も大いに楽しませてもらいました。
1948年版 - ローレンス・オリヴィエ監督

ローレンス・オリヴィエ監督、ハムレットを演じている。
モノクロで重厚な雰囲気。不朽の名作と言われる。
共演はジーン・シモンズ
1964年版 - グレゴリー・コージンツェフ監督
ソ連版。ヴェネチア国際映画祭で審査員特別賞を受賞、
イギリス版をしのぐと評判になった。
音楽はドミートリイ・ショスタコーヴィチ
による。1990年版 - フランコ・ゼッフィレッリ監督
ハムレットを演じたのはメル・ギブソン。
グレン・クローズ
共演。1996年版 - ケネス・ブラナー監督
ケネス・ブラナー
がハムレットを演じている。舞台は中世ではなく19世紀のデンマーク王国に置き換えられ、劇中では産業革命の産物である蒸気機関車が出てくるシーンがあるものの、シェイクスピアの世界を豪華に、また台詞を1つもカットせずに4時間にわたって描き出した。
2000年版 - マイケル・アルメレイダ監督
舞台を現代のニューヨークに移し、デンマーク王国もマルチメディア企業に置き換えられているが、台詞はそのままなので、ややちぐはぐな印象を与える。
ハムレットはイーサン・ホークが演じている。
ジーン・シモンズは好きな女優ですが、やはり
クローディアスはグレン・クローズ!
以上、私見です。
フィギュアではペトル・バルナ選手だけのようですが、
プルシェンコ選手がショスタコーヴィチで・・・ないでしょうね。
ジーン・シモンズは、可愛い顔をしてもうっ、ていう役も似合う・・
グレン・クローズも、『ナチュラル』では男にとって最高の女を演じたり・・
ケネス・プラナーの奥さんだったエマ・トンプソンは、男にしたいと思わせるし・・
女性はみな女優、男は皆ハムレット・・ということで


3.
>クローディアスはグレン・クローズ!
「王妃ガートルード」はグレン・クローズ!
英語で演技の下手な役者のことを「ハム」と呼ぶ。これには諸説あるが、そのうちの有力なものの幾つかは「ハムレット」に関係している。それは、
1)下手でもハムレット役を演じれば人気が出るから、
2)下手な役者はこの役を解釈しきれずオーバーに演じることから、
3)下手な役者ほどハムレット役をやりたがる、などである。
(Wikipedia)
日本では「大根役者」といいますが、下手とは少し違うようです。
大根は食当たりをしない⇒「当たらない。」
大根役者(だいこんやくしゃ)とは芸の拙い役者や俳優を指す慣用語。演技の下手な役者を大根(だいこん)と略して言う場合がある。
大根と役者をかけた説は数種ある。
1.大根は利用範囲が広く、どの調理でもめったなことでは食中たりせず、大量に食べても消化を促進する成分を含み殺菌作用があり漢方薬としても用いられることから腹をこわすことがない。
食中たり(しょくあたり)を「食べ物に中たる」と表現することから大根はあたることがない。
役者として当たらない、または当たりのとれないことをかけたとする説。
2.役者が配役を外されることを舞台が観客席よりも高い位置にあったことから下ろすと表現する。演技の下手な役者は観客動員数を左右することで演目の興行成績にも影響し、早々に舞台から下ろされることが通例。
大根の簡単な調理法として卸金(おろしがね)を用いてすり砕く大根おろしの卸すをかけた説。
3.演技が下手なために、馬の前足・後ろ足を演じ、馬の脚が大根を連想させた、とする説。
4.役者の付き人や予備の役者を「ダイコウ」と呼び、訛ってダイコンとした説。
5.大抵の大根の品種は皮も中身も白いことから、
1.技量が乏しく表現力に欠けた役者や俳優の演技は素人同然。「白い」と「素人」の「しろ」をかけた説。
2.演技の下手な役者は白粉(おしろい)を多用することから白をかけた説。
3.演技の下手な役者が舞台に出ると場が白けるとする説。
戦前に、歌舞伎役者としては立役(たちやく)から女形(おやま・おんながた)まで芸域が広く、数々の映画出演をした名優・六代目尾上菊五郎が、ある無名の役者に向かっていわく、「大根は、うめえぞ。だが、おめえは大根にもなってねえ」
(Wikipedia抜粋)
5の2.演技の下手な役者は白粉(おしろい)を多用することから白をかけた説。

2009世界選手権の「死の舞踏」を六代目菊五郎さんが観たら・・・。

5の3.演技の下手な役者が舞台に出ると場が白けるとする説。
「だーいこん!」と客席からブーイング


5の1.技量が乏しく表現力に欠けた役者や俳優の演技は素人同然。
「白い」と「素人」の「しろ」をかけた説。
ブーイング以前の問題かも・・・顔洗って出直せって

Wikipediaから引用していますが、
“ウィキペディアはウィキペディア自身が主張するとおり、
「真実」を載せる場ではなく、
現代における「権威ある情報源が何と言っているか」の集積でしかない。”
ということをご理解ください。
5の3.
「大根は、うめえぞ。だが、おめえは大根にもなってねえ」
六代目っ!

歌舞伎では、間を心得た人だけが掛け声を。粋ですね。

襲名する役者さんの脇に、名門の役者さんがずらりと正座して、順に口上をするのですが、中でも今の市川左團次さん(四代目)の口上は面白く、いつも笑ってしまいます。
格式ばっていると思われがちな歌舞伎が、庶民のものだということを思い出させてくれますが、やはり名跡を継ぐのですから、本人が勝手に今日からよろしく、ということでは済みません。礼儀正しくお客さまにご挨拶・・・
しかし、いくら名門でも、当人が「大根」では襲名は無理でしょう(笑)。
夏芝居は三部制で短いので、初めて娘を連れていきました。
勘三郎さんが四役早変わりする「怪談乳房榎」は面白かったみたいだけど、谷崎潤一郎作「お国と五平」は心理劇で子供には難しかったかも。途中で寝てました。
林真理子さんの日記から
お子さんは十才かな。
シェイクスピアも歌舞伎も大衆の娯楽、子供でも観客に寝られたら役者は辛いだろうなあ、とは言うもののマス席で一日中楽しむのが歌舞伎。
そういう客の目を舞台に釘付けにできる役者さんは、昔も今も数えるほどですが、今は役者の地位が上がって客の方が緊張しているような気もします。
あは、懐かしいなあ
歴史的には「いき」の反対の形容であるが、「いき」よりもさらに日常語として広く使われている。そのため、「野暮でないから『いき』である」とはいえない。
「いき」は現代ではしばしば拡大解釈されており、ファッション雑誌などに乱用されるように、正確な意味を把握していないことも多い。
しかし、野暮の意味するところは比較的共通理解があるといえる(具体的な内容についての見解の相違があるとしても)。
野暮という形容は、服装、金銭への執着、くどくどしい説明などについて用いられる。また、(機能美までに至らない)実用性の重視、ブランドへの無批判な信仰と依存も野暮といえる。
江戸時代後期に、江戸深川の町人の間に発生したとされる。
身なりや振る舞いが洗練されていて、格好よいと感じられること。
また、人情に通じていること、遊び方を知っていることなどの意味も含む。
反対語は野暮である。
「いき」には、単純美への志向など、わび・さびなどの日本の美的観念と共通部分もある。
また、これまで海外ではわび・寂びが日本の美学の代表のように捉えられていることもある。
だが、無常などの宗教観念と関連するわび・寂びは難解とされ、日本人でも説明するのは簡単ではない。
また、現在の日本人の日常生活からは、わび・寂びはむしろ遠のきつつあるともいえる。
これに比較して、「いき」は「さっぱり」「すっきり」などという形容が当てはまるように、より親しみやすく、意味は拡大されているが、現在でも広く日常的に使われる。
狂言の野村萬斎さんもハムレットを演じました。
彼はイギリスに行き大いに刺激を受けたようですが、返って能の様式美の奥深さを知ることにもなったといいます。
返って⇒却って

喋りすぎたからかな
ま、夏は大根おろしで天ぷら、これがよさそう。

『ハムレット』(Hamlet)
シェイクスピア作の悲劇。5幕で、1600年から02年のころに書かれたとされる。正式名称は、「デンマークの王子、ハムレットの悲劇」(The Tragedy of Hamlet,Princeof Denmark)。
4000行を超える、シェイクスピア作品中、最大規模の戯曲である。
デンマーク王子ハムレットが、父を殺し母を奪い王位を簒奪した叔父を討ち復讐を果たす。シェイクスピアの四大悲劇の一つ。コールリッジによる「悩める知識人」像が一般的だが、近年では「行動人ハムレット」という解釈も有力。
尼寺へ行け、なんて今は言えないなあ

八月の歌舞伎は新橋演舞場の海老蔵
、石川五右衛門は、今の海老蔵で観ておきたい。ウィーンではモーツアルトのドン・ジョバンニ
、ワオ!で、バイロイト音楽祭
、今日はワグナーの神々の黄昏
能の様式美⇒能、狂言の様式美
バルナ選手がハムレットを演じようと思ったのは、プラハに生まれたことと関係あるのかな。
「世界のニナガワ」蜷川幸雄のシェイクスピアは本場で絶賛されました。
インスピレーションと天才とは一心同体である。
ヴィクトル・ユゴー「ウィリアム・シェイクスピア」

蜷川さんの稽古は、灰皿が飛んでくるという話が有名。
ついでに、ハム役者について
ham actor
英語圏では大根役者を ham actor, ham と呼び、ham- の付く英単語に誉める訳はあまりない。
Ham の語源には数種の説がある。
ham には加工肉としてのハムの訳以外に道化者の意味があり、ham it up, ham up はともに誇張した演技を指すことから自然な演技ができない素養の役者を指す、とする説。
演技が素人然としていることから Amateur (アマチュア) が訛ったとする説。(アマチュア無線をハムと称する起源のひとつでもある。)
演技の下手な役者ほど Hamlet、略してハムを演じたがるとする説。
英国のシェイクスピアの名作ハムレットは誰が演じてもそれなりにヒットするとする説。
Wikipedia
蜷川さんのお気に入りといえば・・・
蜷川幸雄曰く、「集中力があって、真面目で努力家。ストイックで、役の事しか考えられない」
藤原 竜也(ふじわら たつや、1982- )
1997年 蜷川幸雄演出の舞台『身毒丸(しんとくまる)』主役オーディションでグランプリを獲得し、デビュー。
バービカン・センター(ロンドン)での公演にて、「15歳で初舞台とは思えぬ存在感で天才新人現る」と大絶賛され、 翌年の凱旋公演でもその迫力を見せ付けた。
好きになった人がタイプ。また、08年に出演した『ボクらの時代』の中で、普段は干渉せず自由にして置いて欲しいが、甘えたい時は傍にいて欲しい、という(本人も自分勝手だと認める)恋愛観を語っている。
Wikipedia
彼のロンドン公演は懐かしいなあ・・・

18
野村萬斎(のむら まんさい)
狂言和泉流野村万蔵家の名跡で、当代は二世。
二世野村萬斎(1966 - )は東京都生まれ。狂言師二世野村万作、詩人阪本若葉子の長男。
東京藝術大学音楽学部邦楽科能楽専攻卒。長男は野村裕基。
狂言以外でも一般の俳優としてドラマ、映画、舞台などで多くの活動を行っており、端正な容姿と気品ある物腰、独特の発声等で存在感を示す。
1994年大河ドラマ『花の乱』や1997年NHK朝の連続テレビ小説『あぐり』での好演で、その名が広く知られるようになった。
また著作や舞台イベントなどで狂言の普及に努める傍ら、日本伝統芸能と現代劇との融合を目指して『藪の中』や『RASHOMON』、『敦 - 山月記・名人伝 - 』などを演出し、多大な評価を得ている。
重要無形文化財総合指定。
1970 『靭猿』で初舞台
1985 黒澤明監督作品 『乱』で、鶴丸役 (本名:野村武司名義で出演)
1987 『ござる乃座』主宰 (以後年二回)
1988 『釣狐』を披く
1990 ★『ハムレット』主演
1994 曾祖父・五世万造の隠居名、萬斎を襲名。NHK大河ドラマ『花の乱』で、細川勝元役。
★文化庁芸術家在外研修制度で渡英。
1999 『子午線の祀り』で、新中納言知盛役 ◎ブルーリボン賞 主演男優賞
2000 NHKドラマ 『蒼天の夢』で、高杉晋作役
2001 『まちがいの狂言』演出・主演。
滝田洋二郎監督作品 『陰陽師』で、安倍晴明役。◎日本アカデミー賞 新人俳優賞・優秀主演男優賞
2002 ★『オイディプス王』主演。世田谷パブリックシアター芸術監督に就任。
2003 NHK子供番組 『にほんごであそぼ』出演開始。 ★ジョナサン・ケント演出『Hamlet』に主演し、「男優だけのハムレット」として日本公演のほかロンドン公演。
滝田洋二郎監督映画 『陰陽師II』で、安倍晴明役。
2004 ★ギリシャ・アテネの古代劇場でギリシャ悲劇『オイディプス王』を演じる。◎読売演劇大賞 優秀男優賞
『子午線の祀り』新中納言知盛役。◎読売演劇大賞 優秀男優賞
2005 『敦 - 山月記・名人伝 - 』演出・主演
2007 世田谷パブリックシアター芸術監督(二期目)。『国盗人』演出・主演
2008 NHKドラマ『鞍馬天狗』で主演、鞍馬天狗役。『わが魂は輝く水なり』で主演、斎藤実盛役。
東京大学教養学部非常勤講師。
◎受賞歴
エランドール特別賞 /橋田壽賀子新人賞 /ベストドレッサー賞/文化庁芸術祭演劇部門新人賞/
芸術選奨文部科学大臣新人賞/紀伊国屋演劇賞/朝日舞台芸術賞/モンブラン国際文化賞
まお「とえい?」
渡英:英国(イギリス)へ渡ること。

ロシア連邦:日本語表記は露西亜。
渡露とはあまりいわないんじゃないかな。

美術、音楽、舞踊、演劇等の各分野における新進芸術家の海外の大学や芸術団体、芸術家等への留学を支援することにより、実践的な研修の機会を提供。
1年派遣、2年派遣、3年派遣、特別派遣(80日間)の4種類
平成17年度より「新進芸術家育成公演等事業」により、研修成果を発表
<新進芸術家海外留学制度 これまでの主な派遣者>
絹谷幸二 (美術:洋画) 佐藤しのぶ (音楽:声楽) 諏訪内晶子 (音楽:器楽)
森下洋子 (舞踊:バレエ) 野田秀樹 (演劇:演出) 野村萬斎 (演劇:狂言師)
鴻上尚史 (演劇:演出) 崔洋一 (映画:監督 平成8年度)
役者が自分が楽な形をしていては、お客様からは美しいとは見えないのです。
十代目 坂東三津五郎
>6
Wikipedia に書いた人は「ルビ」を振っていて感心しました。
「幕間」を「まくあい」と読める人も減りましたから。
>7.
>5の2.演技の下手な役者は白粉(おしろい)を多用することから白をかけた説。
>2009世界選手権の「死の舞踏」を六代目菊五郎さんが観たら・・・。
まさか、2シーズン続けて観ることになろうとは、ですね。
そういえば「妖怪変化(ようかいへんげ)」も読める人が・・

物語をわかりやすくするため、性格がパターン化された役を配していて、それを"役柄"(やくがら)といいます。
善人の男性役である『立役(たちやく)』。 悪人の『敵役(かたきやく)』。女性の役「女方(おんながた)」など。
この役柄、まずは、どこに注目すればいいのでしょうか?
一つの方法としては"化粧"・・・役柄によって違います。
それを見ると、役者の性格とか物語の背景が見えてきます。
「だーいこん!」
聞いたことの全てを信じるな
できることの全てをなすな
ドイツの諺ですね。
ここはニッポンだから・・・

◆コメント欄の利用(書き込み・閲覧)は自己責任でお願いします。コメント内容の信憑性や真意やトラブル等、管理者は責任を負いません。コメント欄は誰にでもすぐに書き込め反映されるシステムになっています。時には意図しない内容のコメントも第三者によって投稿されることもあることをあらかじめご承知おき下さい。
◆コメント欄の文字数には制限があります(全角800文字、半角1600文字)。限度数を越える場合は、コメントを分割して投稿してください。
◆コメント欄は、毎日不特定多数のユーザーが閲覧しています。マナー、ルール、モラル、ネチケットを守って利用ください。管理者が不適切と判断した場合、予告なく削除します。
◆コメントの投稿者名欄には、実名やコメントのタイトルではなくハンドルネーム(ペンネーム)を記入してください。ハンドルネームは、一記事に対して複数使用しないようにお願いします。
◆不愉快なコメント(荒らしや悪戯、中傷・煽り等、根拠のない難癖をつけたり、けんか腰な口調)を見つけても、決して相手にはせず無視(スルー)していただくようお願いします。これらの行為に当てはまるコメントへ相手をした場合は、基本的に荒らし書き込みとともに削除します。
荒らし・煽り又は禁止事項に接触するコメントを見つけた場合、掲示板の「要望欄」よりURL(アドレス)・コメント番号・投稿日時等を明記してご報告ください。内容を確認した上で、削除等など処置をいたしますのでご協力ください。
◆コメント欄は動画に沿った内容が好ましいですが、おしゃべりや情報交換、観戦レポート、選手へのエール等もOKとしています。但し、特定のトピックに対して議論を交わしたい場合は、掲示板の「議論の場」又は公共の掲示板等をご利用いただくようお願いします。
【禁止事項】
● 一般の方の個人情報(名前・住所・電話番号等)掲載
● 関連のないサイトからの広告・宣伝
● 自作自演・成りすまし・一つの記事内で複数の名前を使用
● スケート選手・ユーザーへの誹謗・中傷・批難
● 荒らし・煽り行為
● 罵倒及び明らかに他人を不快にする投稿
● 犯罪の予告などの書き込み












